岁寒三友是什么
岁寒三友是一个汉语成语,代表的是松树、竹子和梅花,据说它们经得起严寒,所以有“岁寒三友”之称。出自宋·林景熙《王云梅舍记》,指的是松、竹、梅三者,松竹经冬不凋,梅花耐寒开放,因此有“岁寒三友”之称。
钱钟书《围城》中提到:“这东西跟蚊子臭虫算得小饭店里的岁寒三友,现在刚是深秋天气,还显不出它们的后凋劲节。”这里指的是松、竹、梅三者,它们在深秋依旧绿油油、坚持抵抗寒冷,毫不落伍,所以被誉为“岁寒三友”。
明·无名氏《渔樵闲话》中写道:“到深秋之后,百花皆谢,惟有松、竹、梅花,岁寒三友。”清·赵翼《陔余丛考》卷四十三中提到:“宋·林景熙《王云梅舍记》:‘即其居累土为山,种梅百本,与乔松修篁为岁寒友。’”这也证明了松、竹、梅三者之间的亲密关系,它们在岁寒里相互支持、相互扶持,抗击寒冷,所以被称为“岁寒三友”。
在旧社会结婚时,多在大门左右贴上“缘竹生笋,梅结红实”的对联,这是因“笋”与子孙的“孙”字同音、同声。将松竹梅围成团状;分作三个团状,以简洁的线条代表松、竹、梅,构成图案:以松、竹、梅组成的洞门,寓意着新婚夫妇美满家庭,子孙满堂。
松、竹、梅三者,它们在岁寒里相互依存、相互依托,抗击寒冷,所以被誉为“岁寒三友”。它们不仅象征着坚持不懈的精神,也象征着家庭的美满、子孙满堂,所以被历史上的人们所称赞。